当前位置:首页 > 王者荣耀 > 后羿 > 正文

《后羿射箭》的翻译

2023-12-05 03:56:46  来源:网络   热度:

一、《后羿射箭》的翻译

后羿射箭

夏王使羿射于方尺之皮①,径寸之的②。乃命羿曰:“子射之,中③,则赏子以万金之费;不中,则削子以千邑之地④。”羿容无定色⑤,气战于胸中⑥,乃援弓而射之⑦,不中,更射之,又不中。夏王谓傅弥仁曰⑧:“斯羿也⑨,发无不中!而与之赏罚,, 则不中的者,何也?”傅弥仁曰:“若羿也,喜惧为之灾,万金为之患矣。人能遗其喜惧⑩,去其万金,则天下之人皆不愧于羿矣(11)。(选自《苻子》)

①羿(yì)—— 又称后羿,传说是夏王太康时东夷族首领,是著名的射箭手。方尺之皮——指用一尺见方的兽皮做的箭靶。

②径寸之的(dì)——直径为一寸的靶心。

③中(zhòng——动词,射中。

④邑(yì)—— 古代人民聚居的地方,大的叫都,小的叫邑。这里指夏王分封给后羿的土地。

⑤羿容无定色——后羿的面色红一阵白一阵,变化不定。

⑥援——拉,引。

⑦傅(fù)——保傅,古代官职。

⑧斯——这个。

后羿是古代著名的神箭手。有一天,夏王让他表演箭术,靶子是用一尺见方的兽皮制成的,正中画了直径为一寸的红心。后羿微微一笑,毫不在意。临射前,夏王突然宣布:“你射中了,就赏你一万两黄金;射不中,剥夺你拥有的封地。”后羿听了,顿时紧张起来,脸色一阵红一阵白,胸脯一起一伏,怎么也平静不下来。就这样,他拉开了弓,射出第一支箭。箭身擦着靶子,飞到一边去了。后羿更加紧张了,拿弓的手也开始颤抖起来。他勉强射出了第二支箭。羽箭远离靶子落在地上。围观的人连连发出嘘声。夏王问大臣弥仁:“后羿平时射箭是百发百中的,为什么今天连射两箭都脱靶了呢?”弥仁说:“后羿是被患得患失的情绪害了。大王定下的赏罚条件成了他的包袱,所以,他的表现很不正常。如果人们能够排除患得患失的情绪,把厚赏重罚置之度外,再加上刻苦训练,那么,普天下的人都可以成为神箭手,一点儿也不会比后羿差的。”

回答者: qsmm - 翰林文圣 十八级 8-21 08:47

译文】再往东五百里,是座鹿吴山,山上没有花草树木,但有丰富的

金属矿物和玉石。泽更水从这座山发源,然后向南流入滂水。水中有一种野

兽,名称是蛊雕,形状像普通的雕鹰却头上长角,发出的声音如同婴儿啼哭,

是能吃人的。

东五百里,曰漆吴之山,无草木,多博石,无玉。处于东海,望丘山,

其光载出载入,是惟日次。

【译文】再往东五百里,是座漆吴山,山中没有花草树木,多出产可以

用作棋子的博石,不产玉石。这座山位于东海之滨,在山上远望是片丘陵,

有光影忽明忽暗,那是太阳停歇之处。

凡南次二(经)[山]之首,自柜(j&)山至于漆吴之山,凡十七山,七

千二百里。其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛用一璧瘗(y@)①,糈(x()用

稌(t*)。

【注释】①璧:古时一种玉器,平圆形,正中有孔,是古代朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器

之一。

【译文】总计南方第二列山系之首尾,从柜山起到漆吴山止,一共十七

座山,途经七千二百里。诸山山神的形状都是龙的身子鸟的头。祭祀山神:

是把畜禽和玉璧一起埋入地下,祀神的米用稻米。

南次三(经)[山]之首,曰天虞之山,其下多水,不可以上。

【译文】南方第三列山系的头一座山,是座天虞山,山下到处是水,人

不能上去。

东五百里,曰祷过之山,其上多金玉,其下多犀(x9)、兕(s@)①,

多象。有鸟焉,其状如(ji1o)而白首②,三足,人面,其名曰瞿(q*)

如,其鸣自号也。泿(y!n)水出焉,而南流注于海。其中有虎蛟③,其状

鱼身而蛇尾,其(音)[首] 如鸳鸯,食者不肿,可以已痔(zh@)④。

二、谁知道古代神话的译文,短一点的

古代神话……《后羿射日》吧

【原文】

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。

——《淮南子·本经训》

后羿射日

传说中后羿和嫦娥都是尧时候的人,神话说,尧的时候,天上有十个太阳同时出现在天空,把土地烤焦了,庄稼都枯干了,人们热得喘不过气来,倒在地上昏迷不醒。因为天气酷热的缘故,一些怪禽猛兽,也都从干涸的江湖和火焰似的森林里跑出来,在各地残害人民。

人间的灾难惊动了天上的神,天帝常俊命令善于封射箭的后羿下到人间,协助尧除人民的苦难。后羿带着天帝赐给他的一张红色的弓,一口袋白色的箭,还带着他的美丽的妻子嫦娥一起来到人间。

后羿立即开始了射日的战斗。他从肩上除下那红色的弓,取出白色的箭,一支一支地向骄横的太阳射去,顷刻间十个太阳被射去了九个,只因为尧认为留下一个太阳对人民有用处,才拦阻了后羿的继续射击。这就是有名的后羿射日的故事。

三、《后羿射箭》 译文

【原文】羿1、蜂门2者,善服射者也。王良3、造父4者,善服驭者也;聪明君子者,善服人者也。人服而势从之,人不服而势去之,故王者已于服人矣。故人主欲得善射,射远中微,则莫若羿、蜂门矣;欲得善驭,及速致远,则莫若王良、造父矣;欲得调壹天下,制秦、楚,则莫若聪明君子矣。其用知甚简,其为事不劳,而功名致大,甚易处而綦可乐也,故明君以为宝,而愚者以为难。

【注释】1.羿:古人名,传说是中国夏代有穷国的君主,善于射箭。亦称“后羿”、“夷羿”。《左传》:“羿犹不悛,将归自田,家众杀而亨之。”《论语·宪问》:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。”《孟子·离娄下》:“逢蒙学射於羿,尽羿之道。”《荀子·儒效》:“羿者,天下之善射者也,无弓矢,则无所见其巧。”

2.蜂门:即逢门,又称逢蒙、蜂蒙,传说是后羿的徒弟,也善于射箭。

3.王良:春秋战国时期晋国的善御者。《孟子·滕文公下》:“昔者赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。”

4.造父:西周时期周穆王的车夫,传说最善于驾驭马车。

【译文】后羿、逢蒙,是很善于射箭的人。王良、造父,是很善于驾车的人。聪明的君子,是很善于使人们服从的人。人们服从了而权势就随之而来,人们不服从而权势就会随之而去,所以称王者已经是使人服从的人了。所以领导人想要善于射箭,射得很远又能射中微小的目标,那就不如寻找后羿、逢蒙之类的人。想要善于驾车,跑得很快又能很远,那就不如寻找王良、造父之类的人。想要协调统一天下,制约秦国、楚国,那就不如寻找聪明的君子。这样运用智慧就很简单,做事也不劳累,而且功效名誉可以达到很大,这样就容易处理事务又极其轻松快乐。所以明白的君主以此为宝,而愚蠢的人却以为这很艰难。

【说明】本节紧接上节,论述的还是领导人的最佳行为方式,这就是领导者与管理者的具体区别。领导人不必有专门的技能,但可以役使有专门技能的人,有专门技能的人可以成为领导人、管理者,但也可能只是被管理的人。作为一个领导人,是不是非要有专门的技能呢?荀子认为不必,因为领导人的领导职责,关键就是引领、引导、协调、组织、控制、指挥和激励,他所缺少的专门技能,可以由其他被管理者来补充,这样就会形成一个有效的管理体系。现代“美国有人对不同层次的管理者所需的这三种能力的构成作了调查,结论是:对于高层次管理者来说,综合分析能力(见识)占47%,人事组织能力(人情)占35%,专业技术能力(技术)占18%。低层次管理者与此相反,综合分析能力占18%,而专业技术能力占47%,人事组织能力占35%。中层次管理者的三种能力比较均衡,综合分析能力占31%,专业技术能力占27%,其中人事组织能力最重要,占42%(引自孙军主编《管理学》,机械工业出版社2003第一版)。”这就说明,领导人的职责,从古到今,技能都不是占主要的。当然,这并不是说要领导人、管理者不懂技术,要外行来领导内行,而是说,领导人、管理者应该懂得该项技术的原理,至于技术的具体枝节,当然也就不是领导人的责任了。

一周热门