当前位置:首页 > EVE > 正文

nightwish swanheart的中文歌词翻译?

2023-03-25 18:48:58  来源:网络   热度:

A grand oasis in the vastness of gloom

盛大绿洲之邸 隐匿于无尽幽冥之中

Child of dew-spangled cobweb Mother to the moon

月亮之子 于蛛网凝结的露水璀灿生处

Constellations beholders of the 3rd vagrant

观望星辰 开始第三次漂泊

Theater for the play of life

上演生命的轮回

Tragedienne of heavens

天堂里的悲剧女伶

Watching the eyes of the night

凝视黑夜的双眼

Sailing the virgin oceans

向陌生荒蛮的海洋远征

A planet ride for the Mother and Child

一颗行星为这对母子而升起

Floating upon the quiet hydrogen lakes

漂浮在如此寂静的湖面之上

In this ambrosial merry-go-round they will gaze

神的佳肴如此芬美芳香 令人愉悦

Ephemeral life touched by a billion-year show

亿万年的久远时光 震撼了这卑微短暂的生命

Separating the poet from the woe

悲哀使诗人远走他乡

Tragedienne of heavens...

天堂里的悲剧女伶

Oracle of the Delphian Domine

来自神喻的天启

Witness of Adam"s frailty

亚当脆弱的见证

Seer of the master prophecy

掌握预言的卜者

The stellar world her betrothed

星光的世界是她的伴侣

Wanderers in cosmic caravan

宇宙中不停流浪的旅者

Universal bond - The Starborn

宇宙的纽带 星之子

A son in the search for the truth

搜寻真相的儿子

Following the pages of Almagest

在占星术中跋涉

Discovering the origin of dreams

发现了最原初的梦想

Stargazers ride through the ancient realms

观星者越过上古的王国

Tragedienne of heavens...

天堂里的悲剧女伶

2 Gethsemane

耶路撒冷

Toll no bell for me Father

不可为我父摇响钟声

But let this cup of suffering pass from me

因为这杯苦酒将置我于死地

Send me no shepherd to heal my world

无人指引 我亦将挽救我的世界

But the Angel - the dream foretold

因为天使在梦中告诉我

Prayed more than thrice for You to see

将为你所见的再三祈祷

The wolf of loneliness in me

而我内心的孤狼

not my own will but Yours be done...

虽不是我的意愿但是你却已经做到..

You wake up where"s the tomb?

你在哪座坟墓中醒来

Will Easter come, enter my room?

从东方而来,进入我的房间

The Lord weeps with me

上帝为我而落泪

But my tears fall for you

但我落泪却是因你

Another Beauty

另一位美女

Loved by a Beast

爱上野兽

Another tale of infinite dreams

另一个无穷的梦境

Your eyes they were my paradise

你的双眼是我的天堂

Your smile made my sun rise

你的微笑是我的阳光

Forgive me for I don"t know what I gain

原谅我吧 因我不知如何得到

Alone in this garden of pain

独自在伤痛的花园中

Enchantment has but one truth:

被迷惑只因为一个真相:

I weep to have what I fear to lose

因为恐惧迷失而哭泣

You wake up where"s the tomb...

你在哪座坟墓中醒来

I knew you never before

我知道你无法回到从前

I see you never more

我知道你已离去

But the love the pain the hope beautiful one

但是爱人的痛苦期待

Have made you mine "till all my years are done

掘尽你宝藏直到我死去的那天

Without you

没有你

The poetry within me is dead

我心中的诗篇已死

3 Devil and the Deep dark ocean

恶魔和深蓝之海

A snowy owl above the haunted waters

雪白的猫头鹰盘旋在鬼魂出没的水面之上

Poet of ancient gods

远古诸神的诗人

Cries to tell the never ending story

悲鸣着永不完结的故事

Prophecy of becoming floods

预言即将到来的洪水

An aura of mystery surrounds her

在她身旁围绕着一种神秘光环

The lady in brightest white

女王夺目的纯洁

Soon the incarnate shall be born

即将幻化成形

The Creator of the Night

夜晚的创造者

Deep dark is His Majesty"s kingdom

无限的黑暗是他神圣的王国

A portent of tomorrow"s world

明日世界的预兆

There shall the liquid give Him power

这无常之变赋予他权力

The red-eyed unborn lord

火红双眼的未来之王

Fatal embrace of the blood red waters

来自血色河流的致命拥抱

The cradle of infinite gloom

永恒黑暗的摇篮

The spell to master this Earth

对大地之主的诅咒

Carven on an infant"s tomb

雕刻在婴儿的墓碑之上

I will die for the love of the mermaid

我期待在海妖的爱中死去

Her seduction beauty and scorn

她的诱惑那么迷人却又轻蔑

Welcome to the end of your life

欢迎结束你的生命

- Hail the Oceanborn!

为欲海重生而欢呼

Disgraced is my virginity

不洁 就是我的童贞

Death has woven my wedding dress

我的婚纱 出自死亡的裁剪

Oh Great Blue breathe the morning dew

孕育中的蓝色汪洋 呼吸着清晨的露水

For you are the cradle of the image of god

为你,幻想之王的摇篮

Brave now long rest is sweet

勇士已长久安息

With me here in the deep

和我一起在这大海的深处

I prayed for pleasure wished for love

我祈祷得到爱情的甜蜜祝福

Prayed for your -

为你祈祷

Never pray for me!

却永不要为我祈祷

Who the hell are you for me

谁为我而诅咒你

But a mortal dream to see?

但是凡人的梦能看见什么?

This apathetic life must drown

这麻木的生命必须结束

Forever just for me

永远属于我

Leave me be

离开我

Leave me be

离开我

Leave me be...ee...eeee

离开我

From cradle to coffin

从摇篮到灵柩

Shall my wickedness be your passion

我的邪恶将成为你的热情

We shall come to set the dolphins free

我们会像海豚般自由

We shall wash the darkened blood red sea

我们将在黑暗的血海中洗尽过去

Our songs will echo over the mountains and seas

我们的歌声将在山海之间回响

The eternity will begin once again in peace

来世将在宁静中再次轮回

4 Sacrament of Wildness

荒原圣礼

Naked in midwinter magic,Lies an angel in the snow

横卧在风雪中的天使 裸露在冬至的魔法之中

The frozen figure crossed by tracks of wolves

冰封的大地上遗留着狼群的足迹

An encounter symbolic yet truthful

镜像的遭遇 如此真实

With a hungry choir of wolves

随着饥饿的狼群

An agreement immemorial to be born

一个不朽的契约即将降生

Dulcet elves harps from a dryad forest

树精的森林 有精灵的竖琴声美妙

Accompany all charming tunes

伴随着蛊惑的曲调

Of a sacrament by a campfire

在旁篝火围绕 圣礼开始

A promise between the tameless And the one with a tool

野性生灵和人类之间的诺言

Tonight the journey from a cave begins

今夜开始了来自洞穴的旅程

I want to hunt with the tameless heart

我用永不妥协的心狩猎

I want to learn the wisdom of mountains afar

我将向遥远的群山吸取智慧

We will honor the angel in the snow

我将向被雪掩埋的天使致敬

We will make the streams for our children flow

我将为我们漂流的孩子涌动潮流

Wrapped in furs beneath the northern lights

用兽皮包裹 深埋在北极光之下

From my cave I watch the land untamed

从我的洞穴眺望野性的大地

And wonder if some becoming season

想着即将到来的季节

Will make the angel melt in shame

将天使在耻辱中融化

I want to hunt with the tameless heart...

我用永不妥协的心狩猎...

5 Passion and the Opera

Princess of lust

欲望中的公主

Dignity put to dust

视威严于尘土

A virginal sight

纯洁的视界

Their apple to bite

尝食他们的苹果

Drink from my thighs

痛饮麻醉了双腿

The rain of lies

这谎言的雨

A sight so cursed

诅咒的奇观

Breasts which never nursed

从未呵护过任何的胸膛

An Aphrodite for mortal souls

爱神迷上了人类的灵魂

Playing hide and seek in lecherous roles

享乐并沉醉在情欲中

Their erotic hour my tearless weep

他们情欲的末日是我无泪的哭泣

Their satisfaction my infinite sleep

他们满足我永恒的沉睡

Naked limbs reflecting from the moon

裸露的翅膀折射月光

I"ll be there for you soon

我等待你不久的到来

First wish for this night:

这个夜晚的第一个愿望

Let me be your delight

让我为你欢喜

Body of a virgin

圣洁的身体

Soul to the Devil"s kin

灵魂在恶魔的身体下

Your God is me

我是你神

In all that you see

你所看见的

An Aphrodite for mortal souls...

爱神迷上了人类的灵魂

6 Swanheart

天鹅之心

All those beautiful people

所有美丽的人们

I want to have them all

我想完全拥有他们

All those porcelain models

所有精美的模特

If only I could make them fall

要是可以让他们崩解就好

Be my heart a well of love

我的心灵是爱情的源头

Flowing free so far above

在无尽的高空追寻自由

A wintry eve

寒冬的傍晚

Once upon a tale

曾经的传说

An Ugly Duckling

丑小鸭

Lost in a verse

遗失的韵文

Of a sparrows carol

麻雀的颂歌

Dreaming the stars

做梦的星星

Be my heart a well of love

我的心灵是爱情的源头

Flowing free so far above

在无尽的高空追寻自由

In my world

在我的世界

Love is for poets

爱情献给诗人

Never the famous balcony scene

从不是舞台的背景

Just a dying faith

只为垂死的信念

On the heaven"s gate

站在天堂的门口

Crystal pond awaits the lorn

水晶池塘在等待中荒废

Tonight another morn for the lonely one is born

今夜 另一个黎明为孤独而生

8 The Riddler

出谜人

Riddler Riddler ask me why

出谜人问我为什么

The birds fly free on a mackerel sky

鸟自由翱翔在鲛鱼之空

Ask me whither goes the wind

问我风去向何方

Whence the endless tick-tick stream begins

永无止境的时间之河从哪里而来

Make me guess if the earth is flat or round

让我猜大地是圆是方

Set a guessing if fantasies are unbound

漫无边际的幻想

If tales aren"t just for children to see

传说不仅只有孩子能看到

That it"s peace if sleep walks with me

沉睡者随我一起走进寂静

As you wish

你希望

For kingdom come

来世

The one to know all the answers

某个人能解答所有问题

You think you dwell in wisdoms sea

你希望你寄身智慧之海

Still sweet ignorance is the key

然而甜蜜的无知才是关键

To a poet"s paradise

对诗人的天堂

Challenge the Riddler and you will see...

你将看到对出谜人的挑战

Riddler Riddler ask me why

出谜人问我为什么

All mothers beneath the Earth and sky

天下所有的母亲

Hold their children"s hands for a while

同时举起他们孩子的手

Their hearts forever - yours and mine

你和我 他们永远的灵魂

Make me wonder what"s the meaning of life

让我思考生命的意义

What"s the use to be born and then die

生死的无常

Make me guess who"s the one

让我想知道谁

Behind the mask of Father and Son

是隐藏在面具之后的神

As you wish...

正如你希望的

For nature hates virginity

对纯洁的原始仇恨

I wish to be touched

我希望被感动

Not by the hands of where"s and why"s

而不是被地点和原因

But by the Oceans" minds

是海洋的灵魂

As you wish...

正如你希望的

9 The Pharao Sails To Orion

法老之旅

A constellation of divine architecture built on Earth

天赐的星群 建立在大地上

A holy harbour C Orion

神圣的港湾-奥利安

Nautical ascension to the firmament

从海洋到苍穹

Ship-shaped barrows open my heart to the wisdom of this land

沉船的坟场 用古老大地的智慧 敞开我的心口

Sailing with the Serpent Chimera of a fiendish sandman

航行在狮头怪和恶毒沙人的领域

The Unicorn arrives with the westwind to dream His funeral

他梦中的葬礼 独角兽乘着西风

Thou art born for Horus dwells in Thee

汝为Horus而生并居于此

Slumbering with the ebb and the flow of this foaming tomb

在落潮中沉睡 在海洋的泡影中 川流不息

Thou art born for Seteh dwells in Thee

汝为Seteh而生并居于此

Reveal your face to me and guide me through the Stygian fields

看着我 指引我 通过冥府幽暗之地

Enthrall my soul to Sepedet"s beams to serve Your will

引诱我的灵魂 来到Sepedet的方向 满足你的愿望

Sailing on the distant seas from darkness to deliverance

航行在遥远的海洋 从黑暗到救赎

Tales like the ocean written to the Draco"s glance

海洋的传说 由飞龙的一瞥而写就

Ruling with the scythe of death you tear our philosophies apart

在死神的镰刀之下 你与我们的世界永远分别

An ancient starwalk to merge into the stars

古老的星行者 消失在星光之下

Open thy veins for my venom

将毒液注入你的血中

Kiss the cobras with thy twisted tongue

毒蛇给你致命的吻

So shalt thou join the empyrean circus

使你溶入苍天的怀抱

Where beggars mourn and seraphs dance

这里有乞者的悲叹 还有 天使的舞蹈

In this twilight cathedral

在黎明的教堂

Shall I wed thee

你与我结为连理

O Bride of the Netherworld

来自地狱的新娘

Sailing on the distant seas...

航行在遥远的海洋

Join my soul the Hunter in the sky

将我的灵魂与天空合而为一

10 Walking In The Air

漫步云端

We"re walking in the air

我们在云中漫步

We"re floating in the moonlit sky

我们在月夜的天幕中翱翔

The people far below are sleeping as we fly

人们在地下沉睡 而我们在飞翔

I"m holding very tight

我们紧紧拥抱

I"m riding in the midnight blue

我们在青空驰骋

I"m finding I can fly so high above with you

我发现我能在你上空高高飞翔

Far across the world

穿过遥远的世界

The villages go by like dreams

经过梦中的村庄

The rivers and the hills

河流与山脉

The forests and the streams

森林与溪流

Children gaze open mouthed

孩子们目瞪口呆

Taken by surprise

因为惊讶于

Nobody down below believes their eyes

他们所看到的一切

We"re surfing in the air

我们在空中冲浪

We"re swimming in the frozen sky

我们在寒空中游泳

We"re drifting over icy

我们在冰封中漂流

Mountains floating by

经过座座群山

Suddenly swooping low on an ocean deep

突然纵身投向海洋深处

Rousing of a mighty monster from his sleep

惊醒深海巨兽的沉睡

We"re walking in the air

我们在云中漫步

We"re dancing in the midnight sky

我们在午夜空中起舞

And everyone who sees us greets us as we fly

每个看到我们的人 向我们的飞翔致敬

11 Nightquest

夜之祈

Born to the false world the wanderer

出生在虚幻世界的漫游者

Storyteller the pied piper

衣着斑驳的风笛手 就是那个讲故事的人

On a quest for immortality

为追求永生

Gathering a troop to find the fantasy

聚集在一起想入非非

Lead by a maid queen of the night

在夜晚女皇的带领下

Voice of angel such a divine sight

天使的声音传达神喻

An amazon to fight and cure

女战士从战斗到治愈

This reality with her feline lure

这里充满了她狡诈的欲望

Patriotic to the promised land

爱国者许诺的土地

Of never-waking dream

和永不完结的梦

Nightquest a quest not for the past

夜之祈 已不为过去

But for tomorrow to make it last

而是永恒的明天

Simply the best way to walk this life

生命之旅

Hand in hand with a dreamer"s mind

与梦者的精神紧紧相依

Enter the realm don"t stay awake

进入永不醒来的王国

The dreams remain they only break

永恒的梦境是他们唯一的机会

Forget the task enjoy the ride

忘记艰难的任务 欣然加入吧

And follow us into the night

同我们一起进入黑夜

A merry minstrel with his fingers fast

愉悦的吟游诗人拨动琴弦

Playing his lute charming every lass

动人的琵琶让少女们陶醉

Joins the troop with a glitter in his eye

加入其中,他的眼睛散发着光辉

Shall I find fame - or shall I die?

“我会得到名誉 还是死亡?”

Warrior with power along the path

战士独自踏上征程

A hammerheart his gallantry to last

他有一颗钢铁的心

Rhythm of sirens enemies take heed

留意海妖的歌声

For in this war laws are in silent sleep

这场战争爆发在沉默的睡眠中

Patriotic to the promised land

爱国者许诺的土地

Of never-waking dream

和永不完结的梦

Nightquest a quest not for the past...

夜之祈 已不为昨日

Come to the Elfland the eldest said

来自精灵大地的长者说

In my guidance you shall not be afraid

在我的指引下你不会害怕

I am the mastermind the wizard to show the way...

我是精神的巫师 为你指示迷途

Nightquest a quest not for the past...

夜之祈 已不为昨日

First ones to walk this path of night

第一个踏上夜之途的人

Lady in black lady in white

昼与夜的女神

Followed by legions of night-time wanderers

夜晚的臆游者紧紧跟随着她

Guardians of the halls of heart

殿堂之心的守卫

When we from my homeland depart

当我们离开故乡之时

To challenge the gods of emptiness

向空虚之神挑战

May the quest begin!

夜之祈再次莅临

12 Sleeping Sun

沉睡的太阳

The sun is sleeping quietly

太阳安静地沉睡

Once upon a century

已经一个世纪

Wistful oceans calm and red

沉思的海洋沉寂血红

Ardent caresses laid to rest

在炽热的爱抚中长眠

For my dreams I hold my life

我为了梦而生

For wishes I behold my night

为了希望我凝视黑夜

The truth at the end of time

真相结束的那天

Losing faith makes a crime

失去信仰者沉沦

I wish for this night-time

我渴望黑夜来临时分

to last for a lifetime

为了永远的生命

The darkness around me

黑暗环绕在我周围

Shores of a solar sea

太阳海岸

Oh how I wish to go down with the sun

我多么希望与太阳一起沉入其中

Sleeping

沉睡

Weeping

哭泣

With you

同你在一起

Sorrow has a human heart

人类悲哀的心灵

From my god it will depart

与我的神分离

I"d sail before a thousand moons

我已经航行了数千个满月

Never finding where to go

却还未找到要去的方向

Two hundred twenty-two days of light

222天的光

Will be desired by a night

将满足夜的愿望

A moment for the poet"s play

在诗人的眼中只是一瞬

Until there"s nothing left to say

直到沉默

I wish for this night-time...

我渴望黑夜

I wish for this night-time...

我渴望黑夜

一周热门