当前位置:首页 > 诸侯 > 正文

不求闻达于诸侯 但求无愧于天地?

2023-01-19 09:37:22  来源:网络   热度:

一、不求闻达于诸侯 但求无愧于天地?

意思是:不谋求在诸侯那里扬名做官,只求问心无愧地立自于天地之间。

三国时期 · 诸葛亮《出师表》:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

译文:我本来是平民,在南阳亲自耕田,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。

这是诸葛亮出师表里面的一段话。意思是不想在高官显贵之间交际和生活。应该努力去实现自己人生中的理想和信念。这是一个不想混混沌沌碌碌无为了却自己一生的人,他是一个可以为了实现自己抱负而能奉献自己生命的人,他觉得一个人只有这样才是一位无愧于天地的人。

二、不求闻达于诸侯前一句

出自诸葛亮的《前出师表》中的一句“臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。”

不求闻达于诸侯的前一句是苟全性命于乱世。

不求闻达于诸侯上一句:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯

苟全性命于乱世

三、不求闻达于诸侯,但求无愧于内心什么意思

不求闻达于诸侯,但求无愧于内心,拼音是búqiúwéndáyúzhūhóu,dànqiúwúkuìyúnèixīn,这句话的意思是不要求像传闻中的诸侯王公那样举足轻重,一言九鼎,但求对得起自己的良心。

这句话的前半句出自诸葛亮《出师表》,后半句是后人所加。

例句:每一个人心中都有一份净土,每一个人心中都有一份信仰,每一个人都有一点喜欢珍藏在内心深处。不求闻达于诸侯,但求无愧于内心。

造句:

1、我们在属于自己的城里筑梦,不求闻达于诸侯,但求无愧于内心。

2、老师们都抱有这样的想法,不求闻达于诸侯,但求无愧于内心。

四、出师表中不求闻达于诸侯的前一句是什么?卒起不意,尽失其度的意思是什么?

1:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯:

2:意思是大臣们惊慌发呆,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态

臣躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达与诸侯 意思:事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态

1.臣本布衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯

2.事件突发,无法预料,使大家都失去了常态。

苟全性命于乱世。

事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态。

1,臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

2,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态。

楼上的:群臣惊愕,卒起不意,尽失其度才是那个意思

五、出师表的最后一段讲解

您好!

出师表(原文)

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中侍郎郭攸之、费t、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、t、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

出师表(翻译)

先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!

皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。

侍中侍郎敦攸之、费t、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效。

将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。

亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的。

侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。

我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了。

先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费t、董允等人的责任了。

希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费t、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。

现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。

原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、t、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

翻译文:希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费t、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国家的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。如果能够这样,我就受恩感激不尽了。

现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,我不知自己说了些什么了 。

(59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。托,委托,交给。效,的任务。

(60)不效则治臣之罪:不能完成就治我的罪。效,完成。

(61)慢:怠慢,疏忽。

(62)彰:表明,显扬。 咎:过失。

(63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议。诹(zōu),征询。

(64)察纳:考察采纳。

(65)雅言:正确意见。

(66)深追;深切地追念。

遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。刘备临死时曾对刘禅说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”。

(67)临表涕零:面对着《表》落泪。涕零,落泪。

(68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志・蜀志・先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能赋于人。”

原文:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、t、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。

:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,这一句是承上启下,将上文的种种建议归为自己的责任,同时也表达了决心,更是对先帝的尊重,来告慰先帝的信任。

若无兴德之言,则责攸之、t、允等之慢,以彰其咎(jiù)。这句更表明了对自己的信心,对自己用人毫不怀疑。

此句表达了对刘禅的希望,更是对蜀汉的希望。

当远离,临表涕零,不知所言。

最后一句收尾处,却又不知所言,其实,其言已尽,此处无声胜有声。临表涕零,泪中有叹,实乃千古绝唱,仿佛看到了孔明苍老的面孔,坚毅的望着前方。・・・・・・・

感动ING・・・

臣当远行,临表涕零,不知所云

是这段吗?有什么不好理解的?

一周热门